Iscrizione corsi vela ragazzi - settimane azzurre

modulo di iscrizione ai corsi di vela per ragazzi

Iscrizione on-line: corsi di vela per ragazzi
Online registration: sailing courses for kids

  • Italiano
  • English

Per iscriversi ai corsi di vela per ragazzi/settimane azzurre compila e invia il seguente modulo.
Prima di iscriversi informarsi (telefono/email) della disponibilità dei posti per il periodo prescelto.
Importante: perché l'iscrizione sia valida bisogna inviare la ricevuta del bonifico dell'acconto allegandola alla email di ricezione.

° coordinate bancarie per l'acconto:
Centro Vela
 c/o INTESA SanPaolo - Laveno
causale:  corso vela ragazzi + nome e cognome
IBAN:  IT76M0306950370100000004651
Swift/BIC:  BCITITMM
Importo: € 110 (corso standard - no alloggio) - € 200 (settimana azzurra - full inclusive)

La visita medica (obbligatoria) ha validità di un anno e deve coprire tutto il periodo del corso.

Potete trovare qui i prezzi dei corsi con la relativa scontistica.

CONTROLLARE LO SPAM PER TROVARE LA RICEVUTA DI CORRETTA RICEZIONE

To register for the sailing courses for kids/blue weeks, fill in and send the following form.
Before registering, inquire (by telephone/email) about the availability of places for the chosen period.
Important: for your registration to be valid you must send the receipt of the deposit transfer attaching it to the receipt email.

° bank details for the deposit:
Centro Vela c/o INTESA SanPaolo - Laveno
reason: corso vela ragazzi + name and surname
IBAN: IT76M0306950370100000004651
Swift/BIC: BCITITMM
Amount: €110 (standard course - no accommodation) - €200 (weekly sailing camp - full inclusive)

The medical examination (mandatory) is valid for one year and must cover the entire period of the course.

You can find the course prices with related discounts here.

CHECK SPAM TO FIND CORRECT RECEIPT

inserire il codice fiscale ESATTO - For foreign citizens without an Italian tax code, enter this string: AAAAAA99A99A999A (copy-paste)

Inserire i dati (nome, cognome, indirizzo ecc.) di un genitore (tutore legale)
Enter the data (name, surname, address, etc.) of a parent (guardian)

selezionare il tipo di corso scelto - select the type of course you choose

Responsabilità: In qualità di genitore/tutore dichiaro esplicitamente di esonerare la Scuola di vela, il Circolo Velico e gli Istruttori, da qualsiasi responsabilità per fatti, danni ed altro, procurati dall’allievo a se’ stesso o a terzi, derivanti dalla partecipazione ai corsi di vela, sia a terra che in barca. Dichiaro altresì che l’allievo in questione è capace di nuotare o comunque ha una buona familiarità con l’acqua.
Si permette il trattamento dei dati personali ai sensi della legge n.675 del 31/12/1996 e, in caso di necessità, si autorizza la scuola a provvedere ad un primo intervento di pronto soccorso presso le strutture preposte.
Si autorizza il Centro Vela a fare foto e/o video, durante i corsi, ad uso esclusivo della Scuola di Vela o degli allievi stessi.
——————
Responsibility: As a parent/guardian I explicitly declare to exempt the Sailing School, the Sailing Club and the Instructors from any liability for facts, damages and other things caused by the student to himself or to third parties, deriving from participation in the sailing courses, both on land and by boat. I also declare that the student in question is capable of swimming or in any case has a good familiarity with water.
The processing of personal data is permitted pursuant to law n.675 of 12/31/1996 and, in case of necessity, the school is authorized to provide first aid at the designated facilities.
The Sailing Center is authorized to take photos and/or videos during the courses, for the exclusive use of the Sailing School or the students themselves.

Utilizziamo cookies per ottenere una maggiore fruibilità ed esperienza di navigazione del sito. Eventuali dati personali sono custoditi e non divulgati al di fuori della nostra attività. Nel caso di eventuali e rari cookies di terze parti i dati sono resi anonimi e non riconducibili ad uno specifico utente.